International Court of Justice

Hier die Schlußseite mit einem Teil der Einzelentscheidungen: (S.78)

Das gesamte Dokument (78 Seiten) findet sich hier. (neben der englischen gbt es auch eine französische Fassung.

Was liegt am Ende dieser Entwicklung?

Ronit Vered schreibt in der Wochenendbeilage von Haaretz über das Restaurant Majda in der Nähe von Jerusalem – und über sein Ende, vielleicht / wohl nicht das einzige, das zu Ende geht …

„On the last Saturday of June, the Majda restaurant outside Jerusalem closed its doors for the last time, 14 years after it opened. „Summer 2024, the last meal,“ a note atop that day’s menu stated. And at the bottom of the changing, seasonal menu, penned as always in Michal Baranes‘ lovely handwriting: „Majda is closing at the end of this week. Thanks to all the good people who accompanied us over all the years. In the end things will be good. Yakub and Michal.

I too came to take leave of Majda, located in the Arab village of Ein Rafa, west of the capital. From the place, from the people, from the food. On the table in the beautiful garden – a green, tangled Eden of wild, decorative and edible vegetation – the waiter placed a jug of cold water, and on the neck of a bottle of rosé, which Yaakov Barhum makes himself from the grapes of a vine he planted in the yard, beads of moisture glistened in the heat of the day. On the plate of gazpacho made from red-yellow tomatoes, the foliage of the trees played games of light and shade, flitting between ice cubes and puddles of olive oil.



„It’s very likely that the leaving tendency – or the attempt to move the center of one’s activity abroad – will only gather momentum. An end to the war is not looming on the horizon, and in contrast to previous rounds of fighting, the trauma will not make it possible to repress easily the fragmentary nature of the ability to maintain a stable, tranquil life here. The state creates difficulties for the food and restaurant industries here even in times of calm – in the form of draconian regulations, rigid kashrut laws and the high cost of living.


Living eternally by the sword and the absence of foreign tourists, an important element in the thriving of a restaurant scene, are death blows to an industry that has already found it difficult to stay afloat in recent years. It’s hard to blame those who are looking for other places in which they and their children can enjoy a life of sanity, but also where they can realize professional dreams and make an honorable living.“

Das Wort Frieden kommt nicht vor

Gideon Levy im Gespräch mit Hanno Hauenstein

ÖKR/WCC: Weltweite Woche des Friedens für Palästina und Israel

Pray, advocate, and stand in solidarity
with people in the Holy Land

Five New Settlements

Bericht von Peace Now über eine der aktuellen Maßnahmen der israelischen Regierung

„Based on media reports, at the cabinet meeting on Thursday, June 27, 2024, it was decided to establish five new settlements in isolated areas deep in the West Bank by legalizing five illegal outposts: Givat Assaf, Adorayim, Sde Ephraim, Evyatar, and Heletz. At this stage, the full text of the decision has not been published and the announcement about the legalization of the outposts was released to the media by Minister Smotrich’s office.“

Mit Karten und Erläuterungen

Politischer Islam, politisches Judentum

Auf der Plattform quantara.de, die sich in diesen Tagen von der Deutschen Welle zur ifa, dem Institut für Auslandbeziehungen, verabschiedet – zum Schluß ein spannender Beitrag von Stefan Buchen über (die) Entwicklungen im jüdisch-national-religiösen Bereich:

Die Zeit danach

Fania Oz-Salzberger, em. Professorin der Universität Haifa (und Tochter von Amos Oz), zitiert in ihrem Beitrag für das jpg-journal ihren Vater:

„Ich bin weder für Israel noch für Palästina“, pflegte mein Vater zu sagen. „Ich bin für Frieden.“ Doch solange die Gemäßigten schwach bleiben, wird es einen Frieden der Gemäßigten nicht geben.

Auf der Suche nach Palästina

In Le Monde Diplomatique begibt sich Charlotte Wiedemann auf die Suche, auf die Suche nach Einem Land für alle, nach Lebensrealitäten und Erinnerungen, nach inklusiven Narrationen, nach wechselseitigem Respekt für die Traumata, die auf beiden Seiten so prägend sind: Shoa und Nakba – das war schon vor dem 7. Oktober und diesem Gaza-Krieg schwierig, jetzt erst recht und doch noch nötiger als je.

Dem allem etwas entgegensetzen!

Immediately following the 19th Annual Joint Israeli-Palestinian Memorial Day Ceremony, we will gather online to hear from bereaved Palestinian and Israeli peacemakers who are transforming their losses into catalysts for hope. Come hear from Musa Juma’a and Maoz Inon.

Sunday, May 12th – 2:30 PM EST (9:30 PM Jerusalem, 7:30 PM London) – REGISTER

(Simultaneous translation to English, Arabic, and Hebrew will be available)